كشف الأخطاء في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 错误检测
- "كشف" في الصينية 上升; 上涨; 举起; 使公诸于世; 公布; 出现; 升起; 呈现; 展出; 展现; 开; 开始;
- "كشف وتصحيح أخطاء" في الصينية 错误检测与纠正
- "استكشاف الأخطاء وإصلاحها" في الصينية 排错
- "تحمل الأخطاء" في الصينية 故障容许度
- "تصحيح الأخطاء" في الصينية 纠错 调试
- "مصحح الأخطاء" في الصينية 侦错工具
- "مصحح الأخطاء kernel" في الصينية 内核调试程序
- "إدارة الأخطاء؛ تصحيح الأخطاء" في الصينية 故障管理
- "تدقيق دوري عن الأخطاء" في الصينية 循环冗余核对
- "تصنيف:تحمل الأخطاء" في الصينية 容错
- "كوميديا الأخطاء" في الصينية 错误的喜剧
- "انتشار الخطأ؛ انتشار الأخطاء" في الصينية 误差传播
- "أخطاء القصف" في الصينية 轰炸误差
- "معالجة الأخطاء الحاسوبية" في الصينية 排错 调试
- "تقييم الأخطار" في الصينية 危害评估 风险评价 风险评估
- "إعداد تقرير بالأخطاء في windows" في الصينية windows 错误报告
- "تصنيف:رصد الأخطاء وتصحيحها" في الصينية 错误检测与校正
- "كشف الأشياء الجامدة" في الصينية 零运动检测
- "تصنيف:برمجيات تتبع الأخطاء والعلل" في الصينية 缺陷和问题跟踪软件
- "ويكيبيديا:تجنب الأخطاء الشائعة" في الصينية 避免常见错误
- "أخطاء ومخالفات" في الصينية 差错及不合规定之处
- "الإبلاغ عن أخطاء ويندوز" في الصينية windows错误报告
- "كشف أبخرة المتفجرات" في الصينية 爆炸物蒸气探测
- "كشف" في الصينية 上升 上涨 举起 使公诸于世 公布 出现 升起 呈现 展出 展现 开 开始 开除 打开 扔掉 抬起 提升 提起 提高 揭发 揭开 揭露 摆脱 撤职 显示 显露 暴露 检查 检验 泄漏 泄露 筛选 耸立 表现 透露 遁道 陈列 除掉 露出
- "كشط السعر" في الصينية 撇脂定价法
- "كشف الألغام" في الصينية 地雷探测
أمثلة
- وعلاوة على ذلك، ستطبق ضوابط تخفيف مناسبة لكفالة كشف الأخطاء في الوقت المناسب.
此外,项目厅将采取适当的防控措施,以确保及时察觉错误。 - وتوخيا لكفالة التعلم على مستوى المنظمة، يصر الصندوق على التقييمات الخارجية والمستقلة بغية كشف الأخطاء والتعلم منها.
为了确保机构的经验学习,基金坚持进行独立的外部评价,找出措施,以便从中学习。 - وفضلاً عن ذلك، ففي حالة حدوث أخطاء، سيتم تفعيل ضوابط التخفيف الملائمة بما يكفل كشف الأخطاء في الوقت المناسب إضافة إلى إتاحة تأكيد المبالغ المشتَرَكة بين الصناديق قبل إقفال حسابات عام 2012.
此外,如出错,将采取适当的缓解措施,以确保及时发现这些错误,在2012年账目结账前获得对基金间往来余额的确认。 - وعادة ما تحيل هذه الأجهزة تقاريرها مباشرة إلى القائمين على الشؤون التشريعية والرقابية في المنظمة المعنية، وتعتمد في أداء عملها على أمانتها الفنية الخاصة بها.كما أن عمل هذه الأجهزة يعد مناسبة لاستعراض سياسات المنظمات بعد وضعها على محك التجربة الملموسة، ويسهل كشف الأخطاء المرتكبة أثناء تطبيق السياسات الرسمية، ويساعد على تحديد العناصر التي تحتاج إلى إعادة صياغة الجوانب المتعلقة بها في تلك السياسات.
这些机关通常利用自己的技术秘书处,向该组织的立法或监督人员直接报告。 它们为事后审查已付诸实施的组织政策提供了一个场所,帮助查明在实施官方政策中的错误,还帮助认识到必须自己重新思考这些政策。